La isla del árbol perdido Elif Shafak ; tradución do inglés de Inmaculada C. Pérez Parra
por Shafak, Elif 1971- [autor/a]
; Pérez Parra, Inmaculada C [tradutor/a]
.
Tipo: 





Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Dispoñibilidade | Notas | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Enrique Muruais Sala préstamo | 82-N SHA isl | Dispoñible | LED036000007433 |
|
NOMINADA AO WOMEN'S PRIZE E AO ONDAATJE PRIZE
FINALISTA DOS PREMIOS COSTA BOOK
Nun convulso 1974, mentres o exército turco ocupa o norte de Chipre, Kostas, un grego cristián, e Defne, unha turca musulmá, reúnense en segredo baixo as vigas ennegrecidas da taberna A Figueira Feliz, onde colgan restras de allos, cebolas e pementos. Alí, lonxe do fragor da guerra, crece a través dunha cavidade no teito unha figueira, testemuña do amor dos dous mozos, pero tamén dos seus desencontros, da destrución de Nicosia e da tráxica separación dos amantes. Décadas máis tarde, no norte de Londres, Ada Kazantzakis acaba de perder á súa nai. Aos seus dezaseis anos, nunca visitou a illa na que naceron os seus pais e está desesperada por desenredar anos de segredos, división e silencio. A única conexión que ten coa terra dos seus antepasados é un Ficus carica que crece no xardín da súa casa.
La isla del árbol perdido é unha historia chea de maxia sobre a pertenza e a identidade, o amor e a dor, e a asombrosa capacidade de rexeneración a través da memoria.
1º-2º BAC